I teleftaia frasi tou protou entry se touto to blog itan:"Gia prate gia metaprate, gia pou tin Kypro fefke" (des Thursday, December 18, 2003, 'Arche+Here', Demetris#12:19). Afou efamen, (e)ipamen jai exana-ipiamen, as sinahtoumen lion mprosta pou tous ypologistes mas jai as kamoume mia Suma, pros tin ex-askisi Kritikou Logou, diamesou enos synehos anadiamorfomenou lexikou. Prota jai kala ta gnosta kai hilioeipomena + toute tis meres: Epithimies, Provlimata, Ev-kairies kai Opportunities (ta ypoloipa meta, meta)
Eos otou o Christos fkei 'pano' sto site + exo pano sto site, as mou epitrapei na kamo fwd: ena definition pou mou esteile jai mena os fwd: (meso tou Kosti). Ena shediasma diladi, ena skitso tis lexis kai tis horo-hronikotitas tis. Ohi gia na syn-fonisouume, ma gia na milisoume millonontas sta thola nera ton aney orion (syn)oron
The story (goes like this) : "Do not mistake Temptation for Opportunity", eipe kai o allos apantise "There is Nothing But Trouble and Desire".
Pause [Silence] OR Detour
Laughter + Cold White Wine
Christos:
opportune - c.1408, from L. opportunus "favorable," from the phrase ob portum veniens "coming toward a port," in reference to the wind, from ob "to, toward" + portus "harbor." Opportunist and opportunism both borrowed 1870 from It. opportunismo, a word in politics. Opportunity is from L. opportunitatem (nom. opportunitas) "fitness, suitableness, favorable time," from opportunus.
To Be carried Fwd: ,
A kind of a "dangerous supplement", marked, scarred on a body, post-orgasmically, always, already in anticipation of (a) crisis OR for a desert avec 'agape'. Mindb(l)ogg(l)ing Noise. "Avalanche, would you share my last pursuit?" (Baudelaire)
Sunday, December 28, 2003
Wednesday, December 24, 2003
p.p.p.p.s.*
Exemplification:I carry on, I go on; I mentioned within the last words last time the word 'fila', filia which I encased in a Neapolitan photograph which could have been Lisbon. I encased then that word, filia, within cities. Within (t)here[s], that is. That is what? Having started with, yes Dan, my 'gringlish' which do sometimes turn to GRRRRinglish, (and) with the here how did I jump (in)to this airkiss, this hissing passion of the festive period, that characteristic of the Narcissus, that all-year round call for the impossible. And all that, fila again in-between tenses and in-between accents and tonalities, does it call forward? That is does this kiss-ing and does this friendship, and that relationship call forward the place (topos) of its filia; and again I am found self-indulging in Greek words, written with Latin characters in an html environment. Do all this cities that 'your humble reporter', on this site of the 'river', is arguably obsessed about + with, illustrate paradigmatic places of the promise of the here which is none other than the filia?
I am afraid a Benjaminian historical account has to be called forward; yet it can wait. It can wait until after, having trusted the words that have been given to us, within other words, we attempt to read them, that is I, in public, (t)here I attempt to read them as they are inscribing themselves, within the words, amongst the cities, writting them (t)here, further down.
That is here and filia.
The cities for the time being, the (t)here[s], outside of our given template, titled http://ombion.blogspot.com, are Nicosia, Lisbon and, Naples- all from their various portairts. Also Athens;
*Post Prologic Proposed Preliminary Scriptum
Friday, December 19, 2003
Gia to 'here'
*[n.b. still in progress/ i am gathering 'link' material + stuff to upload as well, but it is getting late and i am flying tomorrow.]
Epitrepsate mou to loipon, en prokeimenou, + in anticipation, (eos pote?), na sinehiso (t)here daneizomenos, en daneio, pro (m'apo) -keimenou to here, pou engrafete os khaire, ki alloi tha to grafame ki os haire."You first have to catch your hare". Xopiso toutou tou laou, then, kai pro-keimenou epimeno ston parakeimeno tou here. Amesos eho perasei esto kai gia ligo mesa sto pedio tis tonikotitas, tou gallikou accent (me accent parakalo). Ma os para-jei, eos otou to keimeno pou den yparhei, ki oyte tha yparxei-ti soi keimeno tha itan touto, pou mias arkis vivlio?!-, ana-dia-morfothei (kai diktiaka), 2-3 ex-askeiseis, e-autistika, xista xe[pe]ta(S)mata, kati san oktarakia, kati san 'ollies' eos para-jei (i jai os ton pasignosto ellinisti 'gypso' - pou me prafthora ginete amiantos + ara, pnevmonokoniasi. Ma afta mian alli fora). Epistrefo to loipon sto daneio, sto 'here';"a salute, a vacation, a dismissal, this fine resolution of the khairein, which means all that at once", epi-strefo diladi. Breakthrough, ekei pou ta sinora pia (toulahiston) halaronoun, opou ta pantelonia 'linonte' (dismissal + resolution), linonte me 'kallos' (fine resollution) + i gymnia mas afinei me 'to pouli sto heri' [pou leei kai ena kipriako, neaniko pioima - meinete ligaki me tin aporia ospou na ta evro me ta links + ta folders], me ton 'kallo', me to spiri, to ompion, ton 'gematari', bleeding, crying, bloody cryin', opos to '59, opos to '60, opos to '63 jai opos to '64, opos to '67, to '71, to '73, opos to '74, opos jai to '77, to mavrogerimo to '77, opos, meta, to '89, to '91, to '01, jai to '02, jai opos toses alles fores pou 'geia mas' jai 'e(v)iva' pou to here mas enonen os klama . Jai dos tou ta hartomantila, jai dos tou oi mantilies (jai oi mantiles), jai dos tou ta krasia jai ta halloumia sto koimitiro, jai dostou ta likerakia jai oi kafedes. To mavrogerimon to here, pou mas afise me tous 'zygous' lymenous (touti einai alloste kai i yposhesi tou (+) os here (+) os (t)here), amesos ginotan klama + pouli/kleidi, agglsti wrench, sto sithos, i kai pio hamila, perkei foithei (to 'here') jai fyei, jai afikei mas jame pou eimaste, opos eimaste, me jeina pou nomizoume pos xeroume pos hrostoume, jai me ta 'sinora', ta borderlines mas dota + dosmena.
"Kai xafnika xypnas, ki arhinaei o karagioz-berdes/
Kai xafnika xypnas, ki akougonte akatashetes kouventes"
"[M' aresei] o karagiozis...epeidi einai diatritos"
Gematos portholes, kleidarotrypes pou den kanoun gia kleidi-pouli ma gia mati kai afti, pou omos vriskonte antimetopa me to ypoloipo... tyri. Me to (t)here diameso tou here.
Etsi to here touto den einai ena aplo 'geia', ena 'eis to epaneidin'. Einai kai afto, paramenontas (kai) metohi en daneio, syhna-pykna apo syn-ergatiki, co-op(ed), ena '(h)ouloi mazi', '(h)ainte' [ap' ta 'vouna' tou 'Nuevo Campo' - "kai xana pros ti doxa trava"], paramenontas ohi mono "a salute, a vacation, a dismissal", "this fine resolution", ma promise, yposhesi; pera(n) apo klamata, sihna se krevvatia, pio sihna se bar, ki akoma pio sihna, sto dromo. Osan 'pourou': (elastiko, flexible 'prama' pou i simpiesi tou mporei na prokalesi paniko, o opoios panikos emperiehei mesa tou tin dynatotita syn-hronismou, me pithanotites diarkeias n - enas theos ixerei [jai mallon 'en kanei enas!] tin exellixi mia syn-hronismenis sympiesis 'pouroudon' ston dromo - i kai 'ompion' ston kathrefti!!]
epifilasome/me anoihto to s(t)oma [ o noon noeito ]
Epitrepsate mou to loipon, en prokeimenou, + in anticipation, (eos pote?), na sinehiso (t)here daneizomenos, en daneio, pro (m'apo) -keimenou to here, pou engrafete os khaire, ki alloi tha to grafame ki os haire."You first have to catch your hare". Xopiso toutou tou laou, then, kai pro-keimenou epimeno ston parakeimeno tou here. Amesos eho perasei esto kai gia ligo mesa sto pedio tis tonikotitas, tou gallikou accent (me accent parakalo). Ma os para-jei, eos otou to keimeno pou den yparhei, ki oyte tha yparxei-ti soi keimeno tha itan touto, pou mias arkis vivlio?!-, ana-dia-morfothei (kai diktiaka), 2-3 ex-askeiseis, e-autistika, xista xe[pe]ta(S)mata, kati san oktarakia, kati san 'ollies' eos para-jei (i jai os ton pasignosto ellinisti 'gypso' - pou me prafthora ginete amiantos + ara, pnevmonokoniasi. Ma afta mian alli fora). Epistrefo to loipon sto daneio, sto 'here';"a salute, a vacation, a dismissal, this fine resolution of the khairein, which means all that at once", epi-strefo diladi. Breakthrough, ekei pou ta sinora pia (toulahiston) halaronoun, opou ta pantelonia 'linonte' (dismissal + resolution), linonte me 'kallos' (fine resollution) + i gymnia mas afinei me 'to pouli sto heri' [pou leei kai ena kipriako, neaniko pioima - meinete ligaki me tin aporia ospou na ta evro me ta links + ta folders], me ton 'kallo', me to spiri, to ompion, ton 'gematari', bleeding, crying, bloody cryin', opos to '59, opos to '60, opos to '63 jai opos to '64, opos to '67, to '71, to '73, opos to '74, opos jai to '77, to mavrogerimo to '77, opos, meta, to '89, to '91, to '01, jai to '02, jai opos toses alles fores pou 'geia mas' jai 'e(v)iva' pou to here mas enonen os klama . Jai dos tou ta hartomantila, jai dos tou oi mantilies (jai oi mantiles), jai dos tou ta krasia jai ta halloumia sto koimitiro, jai dostou ta likerakia jai oi kafedes. To mavrogerimon to here, pou mas afise me tous 'zygous' lymenous (touti einai alloste kai i yposhesi tou (+) os here (+) os (t)here), amesos ginotan klama + pouli/kleidi, agglsti wrench, sto sithos, i kai pio hamila, perkei foithei (to 'here') jai fyei, jai afikei mas jame pou eimaste, opos eimaste, me jeina pou nomizoume pos xeroume pos hrostoume, jai me ta 'sinora', ta borderlines mas dota + dosmena.
"Kai xafnika xypnas, ki arhinaei o karagioz-berdes/
Kai xafnika xypnas, ki akougonte akatashetes kouventes"
"[M' aresei] o karagiozis...epeidi einai diatritos"
Gematos portholes, kleidarotrypes pou den kanoun gia kleidi-pouli ma gia mati kai afti, pou omos vriskonte antimetopa me to ypoloipo... tyri. Me to (t)here diameso tou here.
Etsi to here touto den einai ena aplo 'geia', ena 'eis to epaneidin'. Einai kai afto, paramenontas (kai) metohi
epifilasome/me anoihto to s(t)oma [ o noon noeito ]
Thursday, December 18, 2003
MERRY XMAS + SKIP THE SOUVLA
(there is so many beautiful parts in an animal, for God's sake! - and this is just the outside; oresti I think this was for you, really.)
(there is so many beautiful parts in an animal, for God's sake! - and this is just the outside; oresti I think this was for you, really.)
3(yet 2)
'spaggato'; epanafora, recall, ricall, ana-diplosi, me foran pros ta epano, xana-kalesma, ana-klisi ma kai para-klisi, dipla[ se klisi ] apo tin klisi(kalesma/call), para-dipla i para-jei (kata to 'jila t'amaxouin sou parajei'), ara en kinisei, pote statthero, pote eis pafsin, never out of breath, 'puffing', en sineheia eis ton aionan ton apantan.
(brief notes on the 'dancing' subject [or on the i'r/r'i: are I/I are; ta prosopa tou 'I'], the ri)
(brief notes on the 'dancing' subject [or on the i'r/r'i: are I/I are; ta prosopa tou 'I'], the ri)
By DE-FAULT
TO ALL OF YOU OUT (T)HERE:
We are currently working towards an ad-free, image-indulging, word-loving environment. We are learning as we go along. Please contact as via demetris_taliotis@yahoo.com for any translations of what is to be sprouting within this blog, or if you are up for a drink.
Ate jai ehoumen jai douleies!
(fr. trans.: Come on and we have and business!)
We are currently working towards an ad-free, image-indulging, word-loving environment. We are learning as we go along. Please contact as via demetris_taliotis@yahoo.com for any translations of what is to be sprouting within this blog, or if you are up for a drink.
Ate jai ehoumen jai douleies!
(fr. trans.: Come on and we have and business!)
Arche+Here
To loipon kosti; se hereto diadiktiakos, herete to loipon kai panta here. Animporos na hrisimopioiso Ellinikous haraktires, arhizo pou laleis tin grammeni mas foni, ton fo-no / tin apopeira kai to polemiko anakoinothen (dioti "There is Nothing but Trouble and Desire" "ktl, ktl, ktl.") me ta Universal, ah! Evropi - me tin ropi pou egine ormi kai mas parasernei (xana+xana+xana) se mono-pathkia xena, ma pantote dika mas- kai sinehizontas ek tou description, ek tis sparagmenis Summas tou 'Ombiou', xana-lalo: Here.
p.p.s. [Proposed Preliminary Scriptum] O Derrida(s) kapou mila gia touton ton 'here'; as arhisoume to loipon apo tin arche, me ena here, ena akousma, mia foni, gnorimi foni pou akoueis (paratetamena), as arhisoume to loipon me touti tin 'metohi', me touto to daneio.
"Gia prate, gia meta-prate, gia pou tin Kypro fefke"
Eise?
Demetris
p.p.s. [Proposed Preliminary Scriptum] O Derrida(s) kapou mila gia touton ton 'here'; as arhisoume to loipon apo tin arche, me ena here, ena akousma, mia foni, gnorimi foni pou akoueis (paratetamena), as arhisoume to loipon me touti tin 'metohi', me touto to daneio.
"Gia prate, gia meta-prate, gia pou tin Kypro fefke"
Eise?
Demetris
Subscribe to:
Posts (Atom)
Blog Archive
-
▼
2003
(7)
- December 2003 (7)
-
►
2004
(261)
- January 2004 (22)
- February 2004 (18)
- March 2004 (43)
- April 2004 (30)
- May 2004 (29)
- June 2004 (16)
- July 2004 (14)
- August 2004 (15)
- September 2004 (11)
- October 2004 (30)
- November 2004 (21)
- December 2004 (12)
-
►
2005
(26)
- January 2005 (4)
- February 2005 (6)
- March 2005 (3)
- April 2005 (3)
- May 2005 (3)
- June 2005 (3)
- July 2005 (2)
- October 2005 (1)
- December 2005 (1)
-
►
2006
(165)
- January 2006 (1)
- February 2006 (1)
- May 2006 (3)
- June 2006 (11)
- July 2006 (23)
- August 2006 (3)
- September 2006 (16)
- October 2006 (31)
- November 2006 (35)
- December 2006 (41)
-
►
2007
(353)
- January 2007 (58)
- February 2007 (40)
- March 2007 (46)
- April 2007 (27)
- May 2007 (20)
- June 2007 (24)
- July 2007 (30)
- August 2007 (23)
- September 2007 (21)
- October 2007 (42)
- November 2007 (18)
- December 2007 (4)
-
►
2008
(153)
- January 2008 (16)
- February 2008 (33)
- March 2008 (25)
- April 2008 (11)
- May 2008 (14)
- June 2008 (8)
- July 2008 (2)
- August 2008 (3)
- September 2008 (4)
- October 2008 (5)
- November 2008 (18)
- December 2008 (14)
-
►
2009
(151)
- January 2009 (16)
- February 2009 (20)
- March 2009 (21)
- April 2009 (11)
- May 2009 (15)
- June 2009 (8)
- July 2009 (12)
- August 2009 (3)
- September 2009 (8)
- October 2009 (12)
- November 2009 (10)
- December 2009 (15)
-
►
2010
(82)
- January 2010 (7)
- February 2010 (10)
- March 2010 (6)
- April 2010 (8)
- May 2010 (7)
- June 2010 (10)
- July 2010 (6)
- August 2010 (4)
- September 2010 (3)
- October 2010 (7)
- November 2010 (10)
- December 2010 (4)
-
►
2011
(114)
- January 2011 (5)
- February 2011 (14)
- March 2011 (34)
- April 2011 (16)
- May 2011 (14)
- June 2011 (4)
- July 2011 (6)
- August 2011 (11)
- September 2011 (6)
- October 2011 (2)
- November 2011 (1)
- December 2011 (1)
-
►
2012
(9)
- April 2012 (1)
- September 2012 (1)
- October 2012 (6)
- November 2012 (1)
-
►
2013
(3)
- August 2013 (1)
- October 2013 (1)
- December 2013 (1)
-
►
2014
(10)
- October 2014 (3)
- November 2014 (1)
- December 2014 (6)
-
►
2015
(5)
- January 2015 (3)
- February 2015 (2)
-
►
2017
(1)
- September 2017 (1)