A kind of a "dangerous supplement", marked, scarred on a body, post-orgasmically, always, already in anticipation of (a) crisis OR for a desert avec 'agape'. Mindb(l)ogg(l)ing Noise. "Avalanche, would you share my last pursuit?" (Baudelaire)
Wednesday, July 18, 2007
Everything begins with a citation
Apres Mondo
M-1:" Ena ptwma einai gia to skouliki mia omorfi idea, kai to skouliki mia idea tromeri gia kathe zwntano." [Nitsche]
>The relativity invoked in the above implodes into itself when one considers a certain sort of animal ethics, where the worm is appropriated in an appropriation of the living by the living, in an extraction from the living, a leave that is to say, of that which pertains to the living as waterborne. The corpse is no longer of any importance - and of course of no beauty, sensualy speaking- inasmuch as its own ontology is one of the becoming-corpse itself. Thus, the necessary distance that the notion of 'idea' is aluding to in the above quote, is voided, alongside the above mentioned relativity.
D-1:"Il y va d'un certain pas." Jacques Derrida, Aporias, 1993, p.6
M-2:"O 'telikos skopos' mas einai to megalytero tyhero paihnidi...gi ayto osoi peftoun me ta moutra sti 'mesi kathimerinotita' einai oi pathologikoi tzogadoroi pou protimoun to tavli apo to skaki." [Mondo]
>I see you kai epafxanw. I play drunk better when I am chess.
D-2:"Pouttos: Ppatta!"
This goes out to: Mariambas, Impius, Noullis, Sraosha,Drakouna,
kathws kai stous agapitous ombiouhous anexartitws vathmou afxisews tis melaninis sto derma twn.
[Translations gia tis 'dikes' mou fraseis available, sto metro tou dynatou]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
►
2003
(7)
- December 2003 (7)
-
►
2004
(261)
- January 2004 (22)
- February 2004 (18)
- March 2004 (43)
- April 2004 (30)
- May 2004 (29)
- June 2004 (16)
- July 2004 (14)
- August 2004 (15)
- September 2004 (11)
- October 2004 (30)
- November 2004 (21)
- December 2004 (12)
-
►
2005
(26)
- January 2005 (4)
- February 2005 (6)
- March 2005 (3)
- April 2005 (3)
- May 2005 (3)
- June 2005 (3)
- July 2005 (2)
- October 2005 (1)
- December 2005 (1)
-
►
2006
(165)
- January 2006 (1)
- February 2006 (1)
- May 2006 (3)
- June 2006 (11)
- July 2006 (23)
- August 2006 (3)
- September 2006 (16)
- October 2006 (31)
- November 2006 (35)
- December 2006 (41)
-
▼
2007
(353)
- January 2007 (58)
- February 2007 (40)
- March 2007 (46)
- April 2007 (27)
- May 2007 (20)
- June 2007 (24)
- July 2007 (30)
- August 2007 (23)
- September 2007 (21)
- October 2007 (42)
- November 2007 (18)
- December 2007 (4)
-
►
2008
(153)
- January 2008 (16)
- February 2008 (33)
- March 2008 (25)
- April 2008 (11)
- May 2008 (14)
- June 2008 (8)
- July 2008 (2)
- August 2008 (3)
- September 2008 (4)
- October 2008 (5)
- November 2008 (18)
- December 2008 (14)
-
►
2009
(151)
- January 2009 (16)
- February 2009 (20)
- March 2009 (21)
- April 2009 (11)
- May 2009 (15)
- June 2009 (8)
- July 2009 (12)
- August 2009 (3)
- September 2009 (8)
- October 2009 (12)
- November 2009 (10)
- December 2009 (15)
-
►
2010
(82)
- January 2010 (7)
- February 2010 (10)
- March 2010 (6)
- April 2010 (8)
- May 2010 (7)
- June 2010 (10)
- July 2010 (6)
- August 2010 (4)
- September 2010 (3)
- October 2010 (7)
- November 2010 (10)
- December 2010 (4)
-
►
2011
(114)
- January 2011 (5)
- February 2011 (14)
- March 2011 (34)
- April 2011 (16)
- May 2011 (14)
- June 2011 (4)
- July 2011 (6)
- August 2011 (11)
- September 2011 (6)
- October 2011 (2)
- November 2011 (1)
- December 2011 (1)
-
►
2012
(9)
- April 2012 (1)
- September 2012 (1)
- October 2012 (6)
- November 2012 (1)
-
►
2013
(3)
- August 2013 (1)
- October 2013 (1)
- December 2013 (1)
-
►
2014
(10)
- October 2014 (3)
- November 2014 (1)
- December 2014 (6)
-
►
2015
(5)
- January 2015 (3)
- February 2015 (2)
-
►
2017
(1)
- September 2017 (1)
7 comments:
now that was quick! είσαι χειρότερος κι από τον ντεριντά στις απαντήσεις ;)
τι θα πει "Pouttos: Ppatta";
Oh! Komplimenta! Komplimenta!
Merci.
:)
Pouttos (o): (lat. pudor, it. potta) aidoio, mouni, 'kommatos' - mauros ahinos
s.m. pudenda, cunt, 'crotch', 'dolly bird' - black sea-urchin
[tonizetai sto -ou-]
Ppatta: (t. pat) mpam, tak
int. bang!
[tonizetai sto prwto -a-]
Papaggelou, Rois, 2001, To Kypriako Idiwma, Iwlkos, Athina
banging a cunt? is that the whole citation? μαααααααααα!??
"Banging a cunt"
Hm.
"It all comes down once again to the faith one can put in a given word." J.D.
Πολύ χαίρομαι που κάνεις χρήση... του Ρόη.
Αγρινό Ηλίθιο
Ate, empa sto paihnidi wspou na ertei to cheque.
[Emenan irte simera - meta pou 3 mines]
.... taking the skin boat to clam harbour...
Post a Comment