A kind of a "dangerous supplement", marked, scarred on a body, post-orgasmically, always, already in anticipation of (a) crisis OR for a desert avec 'agape'. Mindb(l)ogg(l)ing Noise. "Avalanche, would you share my last pursuit?" (Baudelaire)

Tuesday, January 13, 2004

En arxin, en arxin o logos.

"It is often forgotten that (dictionaries) are artificial
repositories, put together well after the languages they
define. The roots of language are irrational and of a
magical nature."
-Jorge Luis Borges, Prologue to "El otro, el mismo."

probability/pithanotita, afirimeni sxesi/uncertain/irrational oti/o,ti ekatalava ta osa elexthisan. sx-edw-n sas vriskw ksana - en to mesw eksetasewn, hume je russell, platwn, platwn. touti i dimosia ek-figi, epanafora (istera aforismos), me ti sig-kinisi irte pisw o kwstis, 'ella esso pou (t)here'
mes to nou mou i ekklisia, to thauma (tis logotexnologias an thelete) - church - san diathiki,parakatathiki, kathiki. to prwto ke telefteo mas spiti (randomly though). Je to church key:

*church key for "can or bottle opener" is from 1950s.

and if I may (etsi arxize na mila o Joyce), key gia to/dromos gia to annigma toutou tou site, toutou tou vivliou pou anwmala mas sig-here-i.

ke siggnwmi gia to Unpublished/to Unreal. i diafora/sxesi tis gkomenas/ mousas aksizei na here-vnithei.

Alla na, oriste oloi sas, ektwr kaknavatos:

'Ypersintelikos st' apsenti lofio tou
feggarovotanou pali monos
in perpetuum
aniforizw dixws sou ton pagetwna
pou eisai?
sou 'lega pws to mesonixti einai apo sin-
nefo gia touto kathete sta matia gia
touto pia lousmeno ston idrwta tou san
pou' kane to xreos tou pou esfakse
isixazei twra to maxairi
pou eisai?
w pws fisaei anamesa stis lekseis afise
panw tous t'auga tou o anemos to xwma
ksexwse to soi tou den perniete o kala-
miwnas tosoi iskioi
Tha rthei me fidia i galini
pou eisai?
Ti erimia
oute taksi
oute to fantasma mou
pou eisai?'
[...]

'Afise xamw ta ftera tou
k' elamne pligwmenos

Opws to pigadi'

(In Perpetuum)

To In pepretuum/ to perpetual solitude tou Eliot/ i mesa mas oikia/ kleise ta parathira, 'w pws fisaei anamesa stis lekseis'

ta arkoudakia nandia, ta vlefara je ta parathira, o thespesios iliggos tou ritsou, i metewri thalassa twn signefwn, i ampwtis tou here.

kala tsalavouttimata, ke iposxomenos pws tha epUNelthw.
xristos

* Online Etymology Dictionary

No comments:

Blog Archive